一同進入本片謎局的還有這九位:匿名寫作、人頭作者、同人擅譯、締約自由、全球出版體系、著譯關係、著作權(不想說版權)、粉絲獻祭、作者神話。都是我感興趣的(最感興趣的當然是第一位)。想多看點兒它們的愛恨情仇,但本片當然志不在此,僅以輕捷多情的法式筆觸歷亂飛過,介於浮光掠影與驚鴻一瞥之間,不過呢也夠我欣然領受了。至於本片最觸動我的時刻,當然也和故事外觀沒有關係;當九位譯者在華人同伴的提議下連臂同歌 What the World Needs Now Is Love, Sweet Love 的時候,電影院裡的我濕了眼角。
審核:139.202.157.93
Tomasz終于演到了一個像樣的角色,80年代陰冷華沙被拍得好美好絕望
火鍋里的??:121.76.75.8
抄襲啊臥槽 這個是抄襲的美劇the good wife啊 女主丈夫出軌 全職在家多年出來找工作 律師專業(yè) 袁泉對標女主Alicia 黃曉明對標will gardener 律所合伙人 女主大學同學 俞飛鴻的角色對標Diana 方旭對標carry和Alicia競爭的另一個助理律師 李大為就是對應陰陽怪氣的David lee 絕了 才看五分鐘就發(fā)現(xiàn)背景一樣了……