light-hearted&pressure-lessening,可以說(shuō)是滿足了我對(duì)這部劇的期待 蠻喜歡這種從頭到尾諷刺到底的調(diào)調(diào),但如果人物關(guān)系能再稍稍緊湊一些可能會(huì)更好看 我爆笑的一個(gè)點(diǎn)是okay, now we have gay group conspiracy,and the leader of them is—guess what? BRITISH! Daphne is the warrior of this story 亞伯拉罕老爺爺演得太棒了 and...Ethan is soooo bloody hot...god he's got that fragile puppy look and that cute smug smile from time to time...
感覺(jué)和他上一部live action film Synecdoche New York有很多相似之處。真是個(gè)auteur. I think he’s matured as a director for sure. 不但劇本和對(duì)白值得回味,鏡頭語(yǔ)言也令人印象深刻,整個(gè)電影那種eerie的氣氛既瘆人又令人著迷。各種文藝及科學(xué)注腳炫酷(考夫曼不在乎別人說(shuō)他裝,笑)。她大談woman under the influence那段是別處借來(lái)的還是考夫曼自己的吐槽?還提到了安德魯懷斯。讓我看到中間無(wú)法抑制地去開(kāi)了一罐啤酒的電影。電影里的每個(gè)人都像是一個(gè)人。每個(gè)人的故事都讓人抑郁。